Blog: El Nuevo Idioma
Para algunos hablar de URL, sindicación, HTML, RSS y template, es algo de todos los días. Postear en la blogósfera y hacer links les suena familiar.
Otros llevan con su bitácora un par de meses, y aunque ya postean y hacen algunos cambios con facilidad, a veces se pierden en el camino.
Pero están los más que aún preguntan ¿Un blog? ¿Qué es eso? ¿Sidebar?? ¿Acaso no hay un traductor en alguna parte de todo ésto?!!!
Bueno, por eso, y para los que les interese, hice una recopilación de algunos términos comunes, para que todos seamos parte de esta blogadicción...
Blogger: Conocido como aquel que escribe un blog, el editor de una bitácora.
Blogging: Se podría decir que es el verbo, la acción de publicar, leer y linkear blogs.
Blogósfera: Es todo el conjunto del mundo de los blogs. Todos los blogs, todos los servidores (Blogger, Bitácoras, etc). Se le llama así a este mundo virtual de los blogs.
Creative Commons: Es una red mundial que entrega patentes para proteger tus contenidos en la web.
CSS: "puede hacer referencia al lenguaje de hojas de estilo en cascada (cascade style sheets) utilizadas para definir la presentación de un documento HTML o XML". La definición completa en Wikipedia.
HTML: Está inglés y es la sigla de Hypertext Markup Language (lenguaje de etiquetado de documentos hipertextual). Es un lenguaje de códigos diseñado para estructurar textos y presentarlos en forma de hipertexto, que es el formato estándar de las páginas web.
Link: Es un enlace o vínculo publicado dentro de una página web también conocidos como hipervínculos. Aparecen normalmente de azul o subrayados, y si se les pincha llevan al usuario a otra página. Algo como ésto:
Navegador: Es una aplicación que permite recuperar y visualizar documentos descritos en HTML. Ejemplo de Navegadores: Opera, Firefox e Internet Explorer. Son los que en definitiva leen los códigos de las páginas web. Ojo que no todos leen de la misma manera los códigos...
Post: se refiere a la publicación de un artículo o entrada nueva en un blog. La acción a veces la llamamos "postear". Esto que escribo sobre términos en su conjunto es una nueva entrada o post que tiene un título y una fecha determinada y se le pueden hacer comentarios.
RSS /Atom: Métodos de sindicación de contenidos que permiten la informar a los interesados de su actualización o nuevos contenidos. Es como una suerte de diario propio en que nos llegan los últimos posts que han subido los bloggers de blogs que nos interesa y que hemos agregado a nuestra sindicación. Un ejemplo de página que presta este servicio es Bloglines.
Servidor: Los servidores son donde se publica el contenido del blog y permite que esté accesible por los internáutas de todo el mundo. A veces los servidores se llaman hosts, y la acción de publicar información en un servidor se llama hosting o alojar. Un ejemplo de servidor es Blogger.
Sidebar: Es la columna lateral que a veces está a la izquierda o a la derecha, que incluye todos los links o información sobre el perfil del dueño del blog. Permite navegar dentro de la misma bitácora, haciendo clic en diferentes alternativas y posts anteriores archivados.
Tag: En la creación de páginas HTML son códigos de formato que indican al navegador cómo debe mostrar la información. Son las etiquetas, los paréntesis en forma de "v" acostada. Por ejemplo: Puede existir el tag Begin comments o el tag Blogger, y estarán encerrados entre estos paréntesis o etiquetas, <>.
Template: Es la platilla o diseño gráfico más otros atributos (enlaces y otros recursos en las barras laterales). Son todos los códigos que hacen visible lo que está en su blog. Para llegar a ella y modificarla, deben entrar a su menú de editor y hacer clic en "Template" o "Plantilla":
URL: Es una sigla en inglés que significa:"Uniform Resource Locator," y se refiere al texto que identifica a una página web. Normalmente empieza por"http:/...". A fin de cuentas es la dirección que está en la barra superior de una página web. Algo como ésto:
Weblog: Es lo mismo que decir blog o bitácora. Una suerte de diario de vida online o página web personal donde cada uno es su propio editor y decide qué escribir, cómo hacerlo y con qué regularidad.
World Wide Web: Está en inglés y es conocida como la Telaraña Mundial, la Web o WWW.
Departamento de Lengua Castellana y Literatura. Textos de trabajos de clase. Enlaces a páginas gratuitas para favorecer la lectura de todos. Dirigido a los alumnos de 1º y 2º de ESO IES Arcipreste de Hita Azuqueca de Henares (Guadalajara)
sábado, 10 de noviembre de 2007
jueves, 8 de noviembre de 2007
Para colocar el retrato en el perfil. Unas pistas.
Para postear una fotografía en el perfil hay que subir la fotografía con Picasa2 a este blog y después editar la entrada de la fotografía cambiando a edicion HTML.
Recortamos con copiar, donde está la información de la fotografía con extensión .JPG y después en editar el perfil donde dice dirección URL de la fotografía lo pegamos. Guardamos y ya está.
Si no sale es que hay algún elemento dentro de lo que hemos copiado que hay que borrar, como por ejemplo las comillas de antes y después.
Suerte.
Recortamos con copiar, donde está la información de la fotografía con extensión .JPG y después en editar el perfil donde dice dirección URL de la fotografía lo pegamos. Guardamos y ya está.
Si no sale es que hay algún elemento dentro de lo que hemos copiado que hay que borrar, como por ejemplo las comillas de antes y después.
Suerte.
Un primer trabajo para los enrolados en Bábel Blog
Conoced estos empleos de la tripulación usando wikipedia. ¿Qué es cada uno?
La respuesta...picando sobre cualquiera de ellos.
1 Cargos habituales
1.1 Puente de mando
1.1.1 Capitán
1.1.2 Oficiales de puente (o cubierta)
1.1.3 Piloto
1.1.4 Oficial radioelectrónico
1.1.5 Patrón
1.1.6 Maestre
1.1.7 Contramaestre
1.2 Máquinas
1.2.1 Jefe de máquinas
1.2.2 Oficiales de máquinas
1.3 Otros tripulantes
1.3.1 Marineros
1.3.2 Servicios
1.3.3 Militares
La respuesta...picando sobre cualquiera de ellos.
1 Cargos habituales
1.1 Puente de mando
1.1.1 Capitán
1.1.2 Oficiales de puente (o cubierta)
1.1.3 Piloto
1.1.4 Oficial radioelectrónico
1.1.5 Patrón
1.1.6 Maestre
1.1.7 Contramaestre
1.2 Máquinas
1.2.1 Jefe de máquinas
1.2.2 Oficiales de máquinas
1.3 Otros tripulantes
1.3.1 Marineros
1.3.2 Servicios
1.3.3 Militares
miércoles, 7 de noviembre de 2007
Inscripciones en el libro del Capitán de navío: Babel Blog
Pasamos a nuestro libro los nombres de tan atrevida gente que maneja el inglés correctamente. Pasen y vean.
o0o*pEkE aNd pRiNcEsS*o0o dijo...
Hello our names are Bea and Eka. We are 14 years old.We are from Arcipreste de Hita. We live in Azuqueca de Henares.
o0o*pEkE aNd pRiNcEsS*o0o dijo...
Hello our names are Bea and Eka. We are 14 years old.We are from Arcipreste de Hita. We live in Azuqueca de Henares.
Dennis & Manuel dijo...
Hello,our names are Dennis and Manuel,we are of 2ºA of the high school Arcipreste de Hita.We have liked very much this blog and it seems to us to be very interesting to as, well we go. GOOD-BYE
Hello,our names are Dennis and Manuel,we are of 2ºA of the high school Arcipreste de Hita.We have liked very much this blog and it seems to us to be very interesting to as, well we go. GOOD-BYE
We are the best dijo...
Hello our names are Daniel y Eduardo and we are interested on this adventure we live in Azuqueca and we are 13 and 12 years old we are ready to begin the adventure, this blog is very interesting and we want to take part in it.
Hello our names are Daniel y Eduardo and we are interested on this adventure we live in Azuqueca and we are 13 and 12 years old we are ready to begin the adventure, this blog is very interesting and we want to take part in it.
Anónimo dijo...
Hello!!,We are Laura and Paula.We are 12 years old.We are studying in 2ºA ESO of the high school Aricipreste de Hita.We from Azuqueca de Henares.Bye!
Hello!!,We are Laura and Paula.We are 12 years old.We are studying in 2ºA ESO of the high school Aricipreste de Hita.We from Azuqueca de Henares.Bye!
anti kinkis dijo...
Hello our names are Andrea and Jose.We are of 2ºA.We are friends.We are 13 years old and we are of the Arcipreste Hita.
Hello our names are Andrea and Jose.We are of 2ºA.We are friends.We are 13 years old and we are of the Arcipreste Hita.
Anónimo dijo...
HelloOur names are Pablo and David.We are 13 and 15 years old.we are from of Madrid and Zaragoza, in Spain.We like play football, tennis and basketball.Our favourite group of music are System of a down, Pignoise, Skpe and Marea.We are from second a.Good bay.
HelloOur names are Pablo and David.We are 13 and 15 years old.we are from of Madrid and Zaragoza, in Spain.We like play football, tennis and basketball.Our favourite group of music are System of a down, Pignoise, Skpe and Marea.We are from second a.Good bay.
breake dijo...
Hi,We´re a students from a high school of Azuqueca.Our names are Amin and Helvia.We´re new in this blog.We like the football and we play in the break and in Physical EducationThe fauvorite subjet of Helvia is Music and fron Amin Physical Education.GOOD BYE¡¡
Hi,We´re a students from a high school of Azuqueca.Our names are Amin and Helvia.We´re new in this blog.We like the football and we play in the break and in Physical EducationThe fauvorite subjet of Helvia is Music and fron Amin Physical Education.GOOD BYE¡¡
desi y victor dijo...
hello we are Desi and Victor.We are students from Azuqueca de Henares.We play football.Our favorite subject is Physical Education.good bye!!
hello we are Desi and Victor.We are students from Azuqueca de Henares.We play football.Our favorite subject is Physical Education.good bye!!
Soneto al áureo instante de un niño.
El reloj de arena que mide el tiempo
no es tal que dure y sea permanente.
Es agua en sincronía con la mente
y que un instante dura si no hay viento.
Parecen dos embudos frente a frente
que buscan mano a mano el equilibrio,
milagro transparente como un lirio
la proporción de oro en sí latente.
Dura un eterno instante este delirio,
un niño arrodillado y un barreño
con agua transformada en un colirio
que conforma un párpado sin sueño
creciendo suavemente en equilibrio
e hipnotizado queda en este empeño.
También está sin respirar temiendo
quedar sin el reloj que mida el tiempo
©Josemaria García Toledo
martes, 6 de noviembre de 2007

Era la propietaria del barco.
Ella nos lo ha vendido.
Dice que tiene pocas millas y ...como andamos siempre mal de presupuesto, hemos llegado a un acuerdo.
El Equipo ha pensado que si con uno semejante llegó Colón a América, nosotros podemos ir mucho más lejos con el motor que le hemos incorporado.
Hemos calafateado el casco y se ha quedado que ya quisieran muchos...
¡Arriad el foque!
"¡Arriad el foque!, ordena el capitán. ¡Arriad el foque!, repite el segundo. ¡Orzad el estribor!, grita el capitán. ¡Orzad a estribor!, repite el segundo. ¡Cuidado con el bauprés!, grita el capitán. ¡El bauprés!, repite el segundo. ¡Abatid el palo de mesana!, grita el capitán. ¡El palo de mesana!,repite el segundo. Entretanto la tormenta arrecia y los marineros corremos de un lado a otro de la cubierta, desconcertados. Si no encontramos pronto un diccionario, nos vamos a pique sin remedio."
Ana María Shúa: escritora argentina n. en Buenos Aires, en 1951. Entre sus méritos hay que destacar su sentido del humor.
Ana María Shúa: escritora argentina n. en Buenos Aires, en 1951. Entre sus méritos hay que destacar su sentido del humor.
Los cielos y la gaviota.
lunes, 5 de noviembre de 2007
La sala de máquinas del "Babel Blog"
El "Babel Blog" es el nombre de un navio muy novedoso, sólo tenéis que ver su modernísima sála de máquinas. Y no sólo verla, si es posible escuchadla. Totalmente ecológico aunque de aspecto exterior muy tradicional...tipo carabela, diría yo.
Estamos empezando a preparar un viaje. Necesitamos gente aventurera y sin miedo, que en el proceloso mar nunca se sabe...
Aquí mismo, justo donde dice comentarios, queda abierto el libro para que se incriban los marineros o marineras y los grumetes para que se conviertan en los protagonistas de las venturas de este singular, porque es uno, y plural embarque, porque es obvio que, en un barco multilingüe y con gentes de dispar procedencia, naturaleza y cultura, no cabe otra cosa.
Primero os inscribís y luego con vuestras intervenciones en el Blog ireis adquiriendo veteranía y grado como considere el Equipo de Gobierno de esta Nave: Los profesores y profesoras de Lengua Castellana, y de Francés e Inglés.
Estamos empezando a preparar un viaje. Necesitamos gente aventurera y sin miedo, que en el proceloso mar nunca se sabe...
Aquí mismo, justo donde dice comentarios, queda abierto el libro para que se incriban los marineros o marineras y los grumetes para que se conviertan en los protagonistas de las venturas de este singular, porque es uno, y plural embarque, porque es obvio que, en un barco multilingüe y con gentes de dispar procedencia, naturaleza y cultura, no cabe otra cosa.
Primero os inscribís y luego con vuestras intervenciones en el Blog ireis adquiriendo veteranía y grado como considere el Equipo de Gobierno de esta Nave: Los profesores y profesoras de Lengua Castellana, y de Francés e Inglés.
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)





